Portrait d’une femme arabe qui regarde la mer
2016lecturecréations
Au bord de la mer, un groupe de femmes marche, retournant vers la ville. Derrière elles, un homme européen qui les suit. L’homme a fait le dessin d’une des femmes.
Elle lui plaît et il la cherche dans la ville. Avec ce portrait d’une femme arabe, dessin d’abord d’un fantasme européen, Davide Carnevali dépeint la difficulté de la rencontre des cultures, l’incommunicabilité des sentiments et des coutumes, au-delà des langages.
Davide CarnevaliEn savoir +
Né à Milan en 1981, Davide Carnevali vit et travaille entre Berlin et Barcelone où il partage son activité professionnelle entre la dramaturgie et la recherche scientifique. Parallèlement à son activité universitaire, il est traducteur du catalan et du castillan et dirige des séminaires d’écriture dramatique et de théorie du théâtre. En 2012, il a été invité en tant que professeur à l’Institut Universitaire National de l’Art de Buenos Aires.
Depuis 2013, il fait partie du Comité de Dramaturgie du Teatre Nacional de Catalogne; il est par ailleurs membre du conseil de rédaction de la revue catalane Pausa et il écrit pour différentes revues italiennes et latino-américaines sur le théâtre allemand, espagnol, catalan et argentin.
En tant que dramaturge il s’est formé avec Laura Curino en Italie, et avec Carles Batlle à la Sala Beckett et l’Institut del Teatre de Barcelone; il approfondit ses études en Espagne et en Allemagne auprès de Martin Crimp, Biljana Srbljanović, José Sanchis Sinisterra, Hans-Thies Lehmann, John von Düffel, Simon Stephens, Martin Heckmanns.
Avec Variations sur le modèle de Kraepelin, il a obtenu en 2009 les prix Theatertext als Hörspiel au Theatertreffen de Berlin et Marisa Fabbri au Premio Riccione pour le Théâtre, et en 2012 le Prix des Journées de Lyon des auteurs (pour le texte original et la traduction française).
Son texte Come fu che in Italia scoppiò la rivoluzione ma nessuno se ne accorse a reçu le Premio Scintille du Théâtre d’Asti en 2010 et le Prix Borrello pour la nouvelle dramaturgie en 2011.
Sweet Home Europa a été créé en Allemagne en 2012 dans une production de la Schauspielhaus Bochum et en version radiophonique par la Deutschlandradio Kultur. En 2013, Davide Carnevali figure parmi les 35 auteurs les plus représentés de l’histoire selon le Stückemarkt Theatertreffen, qui à cette occasion a commandé et subventionné l’écriture de la seconde partie du diptyque, Lost Words. La même année, son texte Portrait d’une femme arabe qui regarde la mer a reçu en Italie le Premio Riccione 2013.
Ses œuvres sont représentées dans divers festivals et saisons théâtrales internationales. Elles sont traduites dans de nombreuses langues.
Biographie mise à jour le 12 mai 2017
- Texte Davide Carnevali
- Mise en lecture Julie Kretzschmar
- Lumières Camille Mauplot
- Avec Marion Bottollier, Frédéric Fisbach, Mouradi Mchinda
- Avec la participation de Sundjata
- Traduction de l’italien par Caroline Michel avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, centre international de la traduction théâtrale
En partenariat avec la Bibliothèque départementale des Bouches-du-Rhône et Face à Face, Paroles d’Italie pour les Scènes de France
Le texte est édité chez Actes-Sud papiers.
1er octobre 2016 | Festival Actoral | Marseille (13) |
Interview de Julie Kretzschmar sur Radio Grenouille | écoutez |